Чужие
Научно-фантастический боевик, где материнский инстинкт сталкивается с первобытным ужасом, превращаясь в адреналиновую битву за выживание на фоне холодной корпоративной алчности.
Чужие
Чужие

Aliens

"This time it's war."

18 июля 1986 United States of America 137 мин ⭐ 8.0 (10,366)
Режиссер: Джеймс Кэмерон
В ролях: Сигурни Уивер, Кэрри Хенн, Майкл Бин, Пол Райзер, Лэнс Хенриксен
боевик триллер фантастика
Материнство и семья Корпоративная жадность и дегуманизация Преодоление травмы и страха Милитаризм и его несостоятельность
Бюджет: $18,500,000
Сборы: $183,316,455

Чужие - Цитаты из фильма

Знаковые цитаты

Get away from her, you bitch!

— Эллен Рипли

Контекст:

Финальная битва на борту "Сулако". Рипли выходит в грузовом экзоскелете, чтобы сразиться с Королевой Чужих, которая намеревается напасть на Ньют.

Значение:

Эта фраза — квинтэссенция превращения Рипли в мать-защитницу. Она произносит её в адрес Королевы Чужих, угрожающей Ньют. В этот момент Рипли перестаёт быть жертвой и становится равным противником монстру, движимая первобытным инстинктом. Цитата стала культовой и символизирует ярость матери, защищающей своего ребёнка.

Game over, man! Game over!

— Рядовой Хадсон

Контекст:

После первой катастрофической стычки с ксеноморфами, когда отряд оказывается в ловушке, без транспорта и с заканчивающимися боеприпасами, Хадсон впадает в панику.

Значение:

Эта фраза, ставшая импровизацией актёра Билла Пэкстона, идеально передаёт переход от самоуверенной бравады к абсолютному ужасу и отчаянию. Она отражает осознание морпехами того, что они полностью проиграли и оказались в безвыходной ситуации. Цитата стала символом безнадёжности перед лицом превосходящей угрозы.

They mostly come at night. Mostly.

— Ньют

Контекст:

Ньют говорит это Рипли, когда они укрылись в медицинской лаборатории. Она объясняет, как ей удавалось выживать до прибытия морпехов.

Значение:

Эта простая фраза, сказанная ребёнком, несёт в себе огромный заряд зловещего предзнаменования. Она показывает, насколько Ньют адаптировалась к ужасающей реальности и изучила повадки монстров, чтобы выжить. Слово "mostly" (в основном) добавляет неопределённости и намекает, что опасность может прийти в любой момент.

I may be synthetic, but I'm not stupid.

— Бишоп

Контекст:

Бишоп говорит это Рипли, когда она выражает своё недоверие к нему, вспоминая предательство Эша из первого фильма.

Значение:

Эта реплика подчёркивает отличие Бишопа от предыдущего андроида, Эша. Он признаёт свою искусственную природу, но при этом демонстрирует самосознание и интеллект. Фраза служит для того, чтобы успокоить Рипли и зрителей, показывая, что Бишоп — надёжный союзник, а не скрытая угроза.