Небесный замок Лапута
Эпическое стимпанк-приключение, полное головокружительных полетов и детской отваги, где тайна парящего в облаках острова становится метафорой утраченного рая и опасной силы технологий.
Небесный замок Лапута
Небесный замок Лапута

天空の城ラピュタ

"One day, a girl came down from the sky…"

02 августа 1986 Japan 125 мин ⭐ 8.0 (4,451)
Режиссер: Хаяо Миядзаки
В ролях: よこざわけい子, Маюми Танака, Минори Терада, 初井言榮, 常田富士男
мультфильм семейный фэнтези боевик приключения
Противостояние природы и технологий Опасность власти и милитаризма Приключения и детская невинность Утраченный рай и возвращение к корням
Бюджет: $3,000,000
Сборы: $5,228,752

Небесный замок Лапута - Цитаты из фильма

Знаковые цитаты

どんなに恐ろしい武器を持っても、たくさんのかわいそうなロボットを操っても、土から離れては生きられないのよ!

— Сита

Контекст:

Сита говорит эти слова Муске в тронном зале Лапуты, когда тот упивается своей властью. Она вспоминает песню-завещание, передававшуюся в ее семье, и осознает истинную причину упадка своего народа. Эти слова предшествуют произнесению заклинания разрушения.

Значение:

«Можно обладать любым оружием, можно помыкать тысячами роботов, но всё равно без Земли нет жизни!» Эта цитата — квинтэссенция главной идеи фильма. Сита произносит ее в кульминационный момент, объясняя, почему цивилизация Лапуты погибла и почему их технологии не должны быть использованы. Это утверждение превосходства природы и связи с землей над искусственной мощью.

バルス (Барус)

— Сита и Пазу

Контекст:

Пазу и Сита произносят это слово вместе, держась за руки, чтобы активировать кристалл и разрушить Лапуту. Это их совместное решение, принятое в момент, когда Муска уже готов был использовать оружие острова.

Значение:

«Барус» (или «Бальс») — слово разрушения. Это самое известное слово из фильма, ставшее интернет-мемом в Японии. Оно символизирует акт высшего самопожертвования: дети готовы уничтожить великое наследие своих предков, чтобы не дать ему стать оружием в злых руках. Это символ отказа от власти во имя спасения мира.

地に根をおろし、風と共に生きよう。種と共に冬をこえ、鳥と共に春をうたおう。

— Сита (цитируя предание)

Контекст:

Это часть древней песни или предания народа Лапуты, которую вспоминает Сита. Эти слова объясняют, почему ее предки решили покинуть летающий остров и вернуться жить на землю.

Значение:

«Чтобы жить вместе с ветром, надо держаться за землю корнями. Чтобы встречать весну с птицами, надо переждать зиму вместе с зерном». Эта поэтическая фраза отражает философию гармонии с природой. Она противопоставляет идею господства над миром идее смиренного существования в единстве с природными циклами, что является основой жизни на Земле.