Коралина в Стране Кошмаров
Мрачная кукольная фантазия о девочке, заплутавшей в мире идеальных иллюзий, где любовь удушлива, а цена счастья — твоя собственная душа.
Коралина в Стране Кошмаров
Коралина в Стране Кошмаров

Coraline

"Be careful what you wish for."

05 февраля 2009 United States of America 100 мин ⭐ 7.9 (8,618)
Режиссер: Генри Селик
В ролях: Дакота Фэннинг, Тери Хэтчер, Jennifer Saunders, Dawn French, Кит Дэвид
мультфильм семейный фэнтези
Опасность иллюзий и ценность реальности Семейные узы и недостаток внимания Взросление и обретение смелости Манипуляция и обманчивая внешность
Бюджет: $60,000,000
Сборы: $185,860,104

Коралина в Стране Кошмаров - Цитаты из фильма

Знаковые цитаты

You're not my mother.

— Коралина Джонс

Контекст:

Коралина произносит эти слова, когда Другая Мама превращается в свою более зловещую форму и пытается запереть её в Другом мире. Это происходит после того, как Коралина отказалась пришивать себе пуговицы вместо глаз.

Значение:

Эта фраза — кульминационный момент осознания Коралиной ужасной правды. Это не просто констатация факта, а акт неповиновения и разрыва с иллюзией. Она отвергает фальшивую любовь и заботу Бельдам, выбирая свою несовершенную, но настоящую семью. Это ключевой поворотный пункт, после которого начинается открытое противостояние.

She wants something to love, I think. Something that isn't her. Or maybe... she'd just love something to eat.

— Кот

Контекст:

Кот говорит это Коралине в Другом мире, когда они обсуждают мотивы Другой Мамы. Коралина не может понять, зачем ведьме всё это нужно, и Кот даёт ей это жуткое, но точное объяснение.

Значение:

Эта цитата раскрывает двойственную и ужасающую природу Бельдам. Кот объясняет, что её «любовь» — это не созидательное чувство, а хищнический инстинкт, форма поглощения и обладания. Фраза подчёркивает разницу между настоящей любовью, которая даёт свободу, и эгоистичной «любовью» ведьмы, которая отнимает душу.

Being brave doesn't mean you aren't scared. It means you are scared, but you do it anyway.

— Другой Отец (цитируя книгу)

Контекст:

Эта идея проявляется во всех действиях Коралины после того, как она решает бросить вызов Бельдам. Она возвращается в Другой мир, зная, какая опасность её ждёт, и играет в игру с ведьмой, рискуя своей душой.

Значение:

Хотя эта цитата напрямую не звучит в фильме в таком виде, она является ключевой идеей оригинальной книги Нила Геймана и пронизывает весь фильм. Она определяет суть героизма Коралины. Её смелость заключается не в отсутствии страха — она боится, и это показано очень явно, — а в её решении действовать, несмотря на ужас, ради спасения близких. Это важное послание для зрителей любого возраста.

Don't leave me! I'll die without you!

— Другая Мама (Бельдам)

Контекст:

Бельдам кричит эти слова Коралине, когда та собирается сбежать через дверь, обманув ведьму и забрав души детей. Её мир рушится, и она в отчаянии пытается удержать свою последнюю жертву.

Значение:

Этот отчаянный крик в конце фильма показывает истинную слабость и паразитическую природу Бельдам. Без душ детей, которыми она питается, она ничто. Её сила и её мир — это иллюзия, поддерживаемая чужой жизненной энергией. Эта фраза разоблачает её не как всемогущее зло, а как отчаянное существо, зависимое от своих жертв.