サイバーパンク: エッジランナーズ
"Just keep running."
Cyberpunk: Edgerunners - Цитаты из фильма
Знаковые цитаты
You don't make a name as a cyberpunk by how you live. You're remembered for how you die.
— Люси
Контекст:
Цитата произносится в 4-м эпизоде («Lucky You») во время одного из их разговоров, когда Дэвид все больше увлекается жизнью наемника. Люси, уже познавшая темную сторону этого мира, пытается донести до него, что погоня за славой — это путь к неминуемой и, как правило, жестокой смерти.
Значение:
Эта фраза — квинтэссенция философии мира «Киберпанка». Она подчеркивает, что в Найт-Сити жизнь наемника коротка, жестока и лишена смысла, кроме того, чтобы оставить после себя легенду. Люси говорит это Дэвиду как предостережение, пытаясь показать ему тщетность и опасность пути, который он выбрал.
I'm not leaving. This is it. It's the end of the line for me. But not for you.
— Мэйн
Контекст:
Эпизод 6 («Girl on Fire»). Мэйн, потерявший контроль, оказывается в окружении спецназа «Макс-Так». Перед тем как покончить с собой, устроив взрыв, он говорит эти слова Дэвиду, призывая его бежать и продолжать жить.
Значение:
Слова Мэйна в момент его последней битвы. Полностью охваченный киберпсихозом, он на мгновение приходит в себя, чтобы спасти Дэвида. Эта фраза демонстрирует его сущность как наставника и лидера до самого конца. Он принимает свою судьбу, но обеспечивает будущее своему преемнику, передавая ему эстафету.
Sorry, wish we could go to the Moon together.
— Дэвид Мартинес
Контекст:
Эпизод 10 («My Moon My Man»). Внутри киберскелета, на грани полного киберпсихоза, Дэвид сражается с Адамом Смэшером. В последние моменты своей жизни он мысленно прощается с Люси, произнося эту фразу, прежде чем Смэшер убивает его.
Значение:
Последние слова Дэвида, адресованные Люси перед своей смертью. Эта простая и трогательная фраза заключает в себе всю трагедию их истории. Он признает свое поражение и то, что не сможет исполнить их общую мечту, но его последние мысли — о ней и об их несбывшемся будущем.
No kid from Santo will ever be a suit.
— Дэвид Мартинес
Контекст:
Эпизод 1 («Let You Down»). Дэвид спорит со своей матерью Глорией о его учебе в престижной академии «Арасака». Он считает это бессмысленным, так как его происхождение всегда будет клеймом, не позволяющим ему добиться успеха в мире корпораций.
Значение:
Эта цитата отражает глубокое классовое разделение и безысходность, царящие в Найт-Сити. Дэвид произносит ее в споре с матерью, выражая свой фатализм и убеждение в том, что люди из низших социальных слоев никогда не смогут пробиться в элитный корпоративный мир, как бы ни старались.