Дикинсон
Дерзкая комедийная драма, пульсирующая энергией бунта и анахронизмов, подобно неоновой вывеске на старинном особняке, освещающей путь мятежной поэтессы.
Дикинсон
Дикинсон

Dickinson

"Hope is worth every fight."

01 ноября 2019 — 23 декабря 2021 United States of America 3 сезона 30 эпизодов Завершен ⭐ 8.5 (957)
В ролях: Хейли Стайнфелд, Тоби Хасс, Adrian Enscoe, Анна Барышникова, Элла Хант
драма комедия
Бунт против патриархата и гендерных норм Природа славы и бессмертия Любовь, сексуальность и поиск родственной души Роль искусства во времена кризиса

Дикинсон - Цитаты из фильма

Знаковые цитаты

I'm a poet. I write poem after poem and I hide them in a drawer and they just sit there in the dark, never seeing the light of day. Is that enough? Don't they deserve to be seen? Don't I?

— Эмили Дикинсон

Контекст:

Эта фраза звучит во втором сезоне, когда Эмили размышляет над предложением Сэма Боулза о публикации. Она полна сомнений и обсуждает со Сью, стоит ли ей выходить из тени и делиться своим творчеством с широкой публикой.

Значение:

Эта цитата инкапсулирует центральный конфликт Эмили во втором сезоне: борьбу между желанием творить для себя и стремлением к признанию. Она выражает глубинное сомнение любого художника о ценности своего искусства, если оно остается невидимым для мира.

Because you are the only one who knows who I am.

— Эмили Дикинсон

Контекст:

Эмили говорит это Сью в одном из их интимных разговоров, подчеркивая уникальность и незаменимость их связи, особенно в моменты, когда весь остальной мир кажется ей чужим и непонимающим.

Значение:

Ключевая фраза, определяющая суть отношений Эмили и Сью. Она показывает, что для Эмили их связь глубже романтической или дружеской — это связь двух душ, где она чувствует себя полностью понятой и принятой. Сью — её идеальный читатель и зеркало её души.

My darling. I've been waiting for you. I've been waiting for you my whole life.

— Смерть

Контекст:

Смерть произносит эти слова во время одной из первых встреч с Эмили в её воображении в первом сезоне. Он подъезжает к ней в своей карете, и эта сцена задает тон их сюрреалистическим и поэтическим диалогам на протяжении всего сериала.

Значение:

Эта цитата представляет Смерть не как ужасающую силу, а как долгожданного собеседника и родственную душу для Эмили. Она отражает романтическое и философское восприятие смерти в творчестве Дикинсон, как переход к бессмертию и конечной истине.