Элитный отряд
Бескомпромиссный криминальный боевик, погружающий в самое сердце войны с наркокартелями в Рио-де-Жанейро, ощущаемый как удар под дых и оставляющий после себя горькое послевкусие правды.
Элитный отряд
Элитный отряд

Tropa de Elite

"On the streets of Rio only the elite survive"

12 октября 2007 Brazil 115 мин ⭐ 8.1 (2,563)
Режиссер: José Padilha
В ролях: Вагнер Моура, André Ramiro, Caio Junqueira, Milhem Cortaz, Fernanda Machado
драма криминал боевик
Коррупция и провал системы Цикл насилия Моральная неоднозначность и потеря идеалов Социальное неравенство
Бюджет: $4,000,000
Сборы: $14,759,148

Элитный отряд - Цитаты из фильма

Знаковые цитаты

Na vida, a gente tem que escolher: ou se corrompe, ou se omite, ou vai pra guerra.

— Капитан Роберту Насименту

Контекст:

Эта цитата звучит в закадровом повествовании Насименту, когда он размышляет о тотальной коррупции в полиции и о своем собственном пути, который привел его в BOPE. Это его объяснение и оправдание того, почему он выбрал "войну".

Значение:

Перевод: "В жизни нужно выбирать: либо ты продаешься, либо бездействуешь, либо идешь на войну". Эта фраза является квинтэссенцией философии фильма, объясняя, почему в сложившейся системе у честного человека практически не остается выбора, кроме как вступить в жестокую борьбу.

O conceito de estratégia, em grego 'strategia', em latim 'strategia', em francês 'stratégie'...

— Андре Матиас

Контекст:

Матиас произносит эти слова во время одного из самых изнурительных тестов на выносливость в тренировочном лагере BOPE, пытаясь ответить на вопрос инструктора. Эта сцена наглядно демонстрирует столкновение двух миров: интеллектуального и мира грубой силы.

Значение:

Перевод: "Понятие стратегии, по-гречески 'strategia', на латыни 'strategia', по-французски 'stratégie'...". Эта фраза, произнесенная во время жестокого испытания, показывает разрыв между теоретическими знаниями Матиаса и суровой практикой BOPE. Инструктор издевательски прерывает его, показывая, что в их мире академические знания ничего не стоят без силы духа и выносливости.

Missão dada é missão cumprida.

— Инструкторы и бойцы BOPE

Контекст:

Эта фраза многократно повторяется разными бойцами отряда на протяжении фильма, особенно во время брифингов и операций. Она характеризует весь подход BOPE к своей работе — абсолютная эффективность без компромиссов.

Значение:

Перевод: "Поставленная задача — выполненная задача". Это неформальный девиз отряда, который подчеркивает их исполнительность, дисциплину и готовность выполнить приказ любой ценой, невзирая на моральные или юридические препятствия.