На несколько долларов больше
Безжалостный спагетти-вестерн, где под палящим солнцем два охотника за головами плетут паутину алчности и мести, словно выжженный пейзаж, отражающий пустоту их душ.
На несколько долларов больше
На несколько долларов больше

Per qualche dollaro in più

"The man with no name is back... the man in black is waiting... a walking arsenal - he uncoils, strikes and kills!"

18 декабря 1965 Germany 132 мин ⭐ 8.0 (4,229)
Режиссер: Sergio Leone
В ролях: Клинт Иствуд, Lee Van Cleef, Gian Maria Volonté, Луиджи Пистилли, Клаус Кински
вестерн
Месть как движущая сила Алчность и капиталистические отношения на Диком Западе Партнерство и соперничество Размытие границ между героем и антигероем
Бюджет: $600,000
Сборы: $15,000,000

На несколько долларов больше - Цитаты из фильма

Знаковые цитаты

When two hunters go after the same prey, they usually end up shooting each other in the back. And we're talking about a big prey.

— Полковник Дуглас Мортимер

Контекст:

Мортимер произносит эти слова во время их первой "деловой" встречи с Манко, когда они обсуждают возможность совместной охоты на Индио и его банду. Они оба понимают риски, но также и необходимость объединения усилий.

Значение:

Эта цитата отражает суть первоначальных отношений между Мортимером и Манко. Она подчеркивает недоверие и конкуренцию в мире охотников за головами, где большие деньги могут легко превратить союзников во врагов. Фраза задает тон их партнерству, основанному на осторожности и взаимном уважении к силе друг друга.

I've never seen so many men wasted so badly.

— Манко

Контекст:

Манко говорит это, осматривая последствия одной из кровавых вылазок банды Индио. Он комментирует не трагедию, а скорее неэффективность и бессмысленность резни с точки зрения "профессионала".

Значение:

Фирменная лаконичная и ироничная реплика персонажа Иствуда. Она отражает его циничное отношение к насилию и смерти. Для него перестрелка — это работа, и он оценивает ее с профессиональной точки зрения. Фраза подчеркивает его отстраненность и холодный прагматизм.

No, old man. I had some trouble with my adding, but now I'm alright.

— Манко

Контекст:

После финальной дуэли и подсчета тел, Мортимер спрашивает Манко, нет ли у него проблем. Манко, пересчитав награду и исключив из нее Индио, произносит эту фразу, после чего они мирно расходятся.

Значение:

Эта фраза, сказанная в самом финале, демонстрирует эволюцию отношений между героями и своего рода благородство Манко. Он отказывается от своей доли за бандитов, связанных с местью Мортимера, маскируя свой жест под простую арифметическую ошибку. Это показывает, что за его циничной внешностью скрывается понимание чести и справедливости.