НЕПОБЕДИМЫЙ
Жестокая супергеройская сага, где кровь и семейная драма смешиваются в ярком, шокирующем калейдоскопе, обнажая хрупкость человечности перед лицом абсолютной силы.
НЕПОБЕДИМЫЙ
НЕПОБЕДИМЫЙ

INVINCIBLE

"Almost there."

25 марта 2021 — 13 марта 2025 Canada 3 сезона 24 эпизода Продолжается ⭐ 8.6 (5,113)
В ролях: Стивен Ян, Сандра О, Дж.К. Симмонс, Грей Делайл, Уолтон Гоггинс
драма мультфильм Sci-Fi & Fantasy Action & Adventure
Семья и наследие Деконструкция супергеройского мифа Проблема выбора и ответственности Насилие и его последствия

НЕПОБЕДИМЫЙ - Цитаты из фильма

Знаковые цитаты

Think, Mark, think!

— Омни-Мэн

Контекст:

Произносится в финальном эпизоде 1 сезона («Where I Really Come From») во время жестокого избиения Марка. Омни-Мэн показывает сыну разрушенный поезд и гибель сотен людей как доказательство их хрупкости и незначительности.

Значение:

Эта цитата, ставшая культовым мемом, произносится в момент кульминации жестокости и идеологического столкновения. Нолан пытается донести до Марка свою нигилистическую философию о ничтожности человеческой жизни в масштабах вечности, подчеркивая пропасть между вилтрумитами и людьми. Это квинтэссенция его внутреннего конфликта: он пытается оправдать свои действия и убедить сына (и себя) в своей правоте, используя жестокую логику.

I'm not my father.

— Марк Грейсон

Контекст:

Эта мысль неоднократно озвучивается и подразумевается Марком на протяжении второго и третьего сезонов, особенно в моменты, когда он вынужден использовать смертоносную силу, например, в битве с Ангстромом Леви в финале второго сезона.

Значение:

Эта фраза становится мантрой Марка и лейтмотивом его развития после первого сезона. Она отражает его главную цель и самый большой страх. Он отчаянно борется за то, чтобы определить себя как личность, отдельную от чудовищного наследия отца. Эта цитата подчеркивает его решимость идти своим путем, даже когда его собственные действия и вилтрумитская природа толкают его к жестокости.

You don't seem to understand. Earth isn't yours to conquer.

— Омни-Мэн

Контекст:

Сказано в первом эпизоде («It's About Time») во время одной из первых тренировок Марка и Нолана, когда они играют в бейсбол, перебрасывая мяч через всю планету. Эта сцена создает обманчивое впечатление идиллической семейной супергероики.

Значение:

Ироничная и мощная цитата, произнесенная Марку в самом начале его пути. В тот момент она звучит как наставление героя, передающего свой пост защитника планеты. Однако после раскрытия правды об Омни-Мэне, эта фраза приобретает зловещий двойной смысл: Земля не принадлежит Марку для завоевания, потому что она уже «принадлежит» самому Омни-Мэну и Вилтрумской империи.