Парк Юрского Периода
Научно-фантастическое приключение, вызывающее первобытный трепет и восторг, где чудо генной инженерии оборачивается виртуозно поставленным кошмаром.
Парк Юрского Периода
Парк Юрского Периода

Jurassic Park

"An adventure 65 million years in the making."

11 июня 1993 United States of America 127 мин ⭐ 8.0 (17,169)
Режиссер: Стивен Спилберг
В ролях: Сэм Нил, Лора Дерн, Джефф Голдблюм, Ричард Аттенборо, Боб Пек
приключения фантастика
Опасность неконтролируемых амбиций Природа против Технологий Теория хаоса Отцовство и ответственность
Бюджет: $63,000,000
Сборы: $920,100,000

Парк Юрского Периода - Цитаты из фильма

Знаковые цитаты

Life finds a way.

— Ян Малкольм

Контекст:

Малкольм произносит эту фразу во время обсуждения в лаборатории, когда узнает, что динозавры, созданные однополыми, начали размножаться. Это первый намек на то, что система уже вышла из-под контроля.

Значение:

Эта фраза — квинтэссенция основной идеи фильма. Она означает, что природа всегда будет стремиться к развитию и преодолению любых искусственных ограничений, наложенных человеком. Это предупреждение о тщетности попыток полного контроля над жизнью.

Welcome to Jurassic Park!

— Джон Хаммонд

Контекст:

Хаммонд говорит это, когда Грант и Сэттлер впервые видят живого брахиозавра. Их шок и изумление в этот момент отражают то, что должны были чувствовать зрители.

Значение:

Знаменитая фраза, произнесенная с восторгом и гордостью, символизирует момент триумфа человеческих амбиций и научного достижения. В контексте всего фильма она приобретает ироничный оттенок, становясь приглашением не в парк развлечений, а в зону катастрофы.

Your scientists were so preoccupied with whether or not they could, they didn't stop to think if they should.

— Ян Малкольм

Контекст:

Малкольм произносит это во время обеденной дискуссии с Хаммондом и другими, выражая свой скептицизм по поводу парка и его создателей.

Значение:

Эта цитата является центральным этическим вопросом фильма. Она критикует научный прогресс, лишенный моральных ориентиров, и подчеркивает разницу между технической возможностью и этической целесообразностью.

Clever girl.

— Роберт Малдун

Контекст:

Охотник Роберт Малдун говорит это в последние секунды своей жизни, когда понимает, что велоцираптор перехитрил его, устроив засаду.

Значение:

Эта короткая фраза, произнесенная с уважением к интеллекту хищника, стала культовой. Она подчеркивает, что динозавры в фильме — не просто монстры, а умные и хитрые существа. В этих двух словах — признание поражения человека перед превосходящим его хищником.