Достать ножи
Изощренный детективный фарс, который с ехидной усмешкой разбирает на части паутину семейной лжи, словно элегантный фокусник, обнажающий секрет трюка.
Достать ножи
Достать ножи

Knives Out

"Hell, any of them could have done it."

27 ноября 2019 United States of America 131 мин ⭐ 7.8 (13,217)
Режиссер: Райан Джонсон
В ролях: Дэниел Крейг, Крис Эванс, Ана де Армас, Джейми Ли Кёртис, Майкл Шеннон
криминал комедия детектив
Классовый конфликт и иммиграция Правда и ложь Жадность и наследство Деконструкция детективного жанра
Бюджет: $40,000,000
Сборы: $312,897,920

Достать ножи - Цитаты из фильма

Знаковые цитаты

I suspect foul play. I have eliminated no suspects.

— Бенуа Блан

Контекст:

Бенуа Блан произносит эту фразу в начале своего расследования, обращаясь к лейтенанту Эллиотту и объясняя свой подход к делу. Он сразу дает понять, что не доверяет никому из членов семьи Тромби.

Значение:

Эта фраза является квинтэссенцией классического детектива и устанавливает тон расследования. Она подчеркивает, что в этом доме под подозрением находится абсолютно каждый, создавая атмосферу всеобщего недоверия и интриги.

This is a twisted web, and we are not finished untangling it, not yet.

— Бенуа Блан

Контекст:

Блан говорит это в середине расследования, когда кажется, что дело зашло в тупик. Он дает понять, что, несмотря на кажущиеся простыми ответы, истина гораздо сложнее и скрыта под несколькими слоями обмана.

Значение:

Цитата подчеркивает сложность и запутанность дела. Метафора "запутанной паутины" идеально описывает семейные отношения Тромби, полные лжи, секретов и взаимных обид, которые детективу предстоит распутать.

My house. My rules. My coffee.

— Харлан Тромби (надпись на кружке)

Контекст:

Эта надпись появляется на кружке, из которой пьет Харлан. В финальной сцене Марта, уже как хозяйка дома, пьет из этой же кружки, глядя с балкона на семью Тромби.

Значение:

Эта надпись на кружке символизирует абсолютную власть и контроль Харлана над своей семьей и своим миром. Когда в финале кружка оказывается в руках Марты, это становится мощным визуальным символом перехода власти и победы ее ценностей.

A donut hole in the donut's hole. But we must look a little closer. And when we do, we see that the donut hole has a hole in its center - it is not a donut hole at all but a smaller donut with its own hole, and our donut is not a hole at all!

— Бенуа Блан

Контекст:

Бенуа Блан использует эту метафору в финале, объясняя всем участникам событий свое видение дела и то, как он пришел к разгадке. Он показывает, что очевидное решение было лишь отвлекающим маневром.

Значение:

Эта эксцентричная метафора о "дырке от бублика" отражает сложную, многослойную природу загадки. Блан использует этот образ, чтобы объяснить, что кажущийся центр тайны (самоубийство Харлана) на самом деле скрывает другую, более глубокую тайну (попытку убийства и подставу). Это показывает его нестандартный образ мышления.