Мэри и Макс
Пластилиновая трагикомедия о дружбе двух одиночеств, разделенных океанами, — это пронзительное и меланхоличное путешествие вглубь человеческой души, где каждый кадр — ожившая фотография из альбома странных, но родных сердец.
Мэри и Макс
Мэри и Макс

Mary and Max

"Sometimes perfect strangers make the best friends."

09 апреля 2009 Australia 92 мин ⭐ 7.9 (2,137)
Режиссер: Адам Эллиот
В ролях: Тони Коллетт, Филип Сеймур Хоффман, Бэрри Хамфриз, Эрик Бана, Bethany Whitmore
драма мультфильм комедия
Одиночество и дружба Психическое здоровье и аутизм Несовершенство и принятие себя Дисфункциональная семья и детские травмы
Бюджет: $8,240,000
Сборы: $1,740,429

Мэри и Макс - Цитаты из фильма

Знаковые цитаты

The reason I forgive you is because you are not perfect. You are imperfect, and so am I. All humans are imperfect.

— Макс Хоровиц

Контекст:

Макс пишет эти слова в письме Мэри после того, как она опубликовала книгу о его синдроме Аспергера, что стало для него глубокой травмой. Этим письмом он прощает её и восстанавливает их дружбу.

Значение:

Эта цитата — смысловой центр фильма. Она говорит о необходимости принятия несовершенств как в себе, так и в окружающих. Это основа прощения и настоящей дружбы, свободной от идеализированных ожиданий.

God gave us relatives... Thank God we can choose our friends.

— Рассказчик / Макс Хоровиц

Контекст:

Эта фраза звучит в конце фильма, подводя итог многолетней дружбе Мэри и Макса и тому, кем они стали друг для друга, несмотря на дисфункциональные семьи.

Значение:

Эта фраза, приписываемая в фильме Максу, подчёркивает идею о том, что дружеские узы, которые мы выбираем сами, могут быть крепче и важнее кровных. Она прославляет дружбу как осознанный выбор и величайшую ценность.

When I was young, I wanted to be anybody but myself. Dr. Bernard Hazelhof said if I was on a desert island, then I would have to get used to my own company. Just me and the coconuts.

— Макс Хоровиц

Контекст:

Макс делится этими мыслями в одном из писем к Мэри, размышляя о своей жизни и о том, как он учится жить с самим собой.

Значение:

Цитата раскрывает глубину неприятия себя, с которым боролся Макс. Она также иллюстрирует его буквальное мышление и то, как он обрабатывает советы психотерапевта. Это важный шаг на его пути к самопринятию.

My five favourite words are ointment, bumblebee, Vladivostok, banana and testicle.

— Макс Хоровиц

Контекст:

Макс отвечает на один из многочисленных вопросов Мэри о его предпочтениях, демонстрируя свою необычную и буквальную манеру общения.

Значение:

Эта, на первый взгляд, забавная и абсурдная фраза прекрасно характеризует уникальный склад ума Макса. Она показывает его внимание к деталям, звукам и формам, что типично для людей с расстройствами аутистического спектра, и его отстранённость от общепринятых социальных норм.