PERFECT BLUE
""excuse me... who are you?""
Истинная грусть - Цитаты из фильма
Знаковые цитаты
Excuse me... who are you? (すみません… あなたは誰ですか? - Sumimasen... anata wa dare desu ka?)
— Мима Киригоэ
Контекст:
Мима произносит эту фразу множество раз на протяжении фильма: во время репетиций, в разговоре со своим отражением, и в моменты, когда грань между её ролью и реальностью стирается. Эта реплика из вымышленного сериала становится ключом к пониманию её реального психологического состояния.
Значение:
Эта фраза, которую Мима репетирует для своей роли в сериале, становится лейтмотивом всего фильма. Она отражает её собственный экзистенциальный кризис: она задает этот вопрос своему отражению, своему двойнику и, в конечном счете, самой себе. Цитата подчеркивает центральную тему потери идентичности.
No, I'm the real one. (ううん、私は本物だよ - Uun, watashi wa honmono da yo)
— Мима Киригоэ
Контекст:
В последней сцене фильма повзрослевшая и успешная Мима сидит в машине, смотрит на своё отражение в зеркале заднего вида и произносит эту фразу, обращаясь к себе и к зрителю. Это ставит точку в её истории самоопределения.
Значение:
Финальная фраза фильма, произнесенная с уверенной улыбкой. Она символизирует завершение её борьбы и обретение целостности. Мима больше не сомневается в себе. Она пережила кошмар, приняла все части своей личности (и идола, и актрису) и стала сильной, самодостаточной личностью. Это утверждение её подлинности и победы над своими демонами.