Молитвы за Бобби
Драма о слепой вере, разбивающей семью, подобно зеркалу, отражающему болезненную трансформацию матери от фанатизма к принятию.
Молитвы за Бобби
Молитвы за Бобби

Prayers for Bobby

"She loves everything about her son...except who he is."

24 января 2009 United States of America 89 мин ⭐ 8.1 (600)
Режиссер: Рассел Малкэхи
В ролях: Ryan Kelley, Сигурни Уивер, Генри Черни, Дэн Батлер, Austin Nichols
драма история телевизионный фильм
Конфликт религии и сексуальности Безусловная любовь и принятие в семье Последствия нетерпимости и гомофобии Искупление и трансформация

Молитвы за Бобби - Цитаты из фильма

Знаковые цитаты

I won't have a gay son.

— Мэри Гриффит

Контекст:

Мэри произносит эти слова во время напряженного разговора с Бобби, после того как он пытается познакомить её со своим парнем Дэвидом. Бобби отвечает: «Тогда у тебя нет сына», — и уезжает в Портленд.

Значение:

Эта фраза — кульминация отказа Мэри принять своего сына. Она ставит свои предрассудки выше любви к нему, что становится последней каплей для Бобби и фактически изгоняет его из семьи.

Before you echo 'amen' in your home or place of worship, think. Think, and remember, a child is listening.

— Мэри Гриффит

Контекст:

Мэри произносит эту речь на городском совете, выступая в поддержку дня ЛГБТ-гордости. Она делится своей историей, признает свою вину в смерти сына и призывает к состраданию и размышлению.

Значение:

Это ключевая фраза из финальной речи Мэри. Она символизирует её полную трансформацию и является главным посланием фильма. Мэри призывает людей осознать, что их слова нетерпимости имеют реальные и часто трагические последствия для уязвимой молодежи.

Homosexuality is a sin. Homosexuals are doomed to spend eternity in hell... These are all the things I said to my son Bobby when I found out he was gay. Eight months ago, my son jumped off a bridge and killed himself.

— Мэри Гриффит

Контекст:

Начало её речи на заседании городского совета, где она впервые публично рассказывает свою историю. Эта речь стала основой её дальнейшей правозащитной деятельности.

Значение:

Эта цитата из её публичного выступления является мощным покаянием. Мэри прямо цитирует свои прежние убеждения и тут же показывает их ужасающий результат. Это демонстрирует её полное отречение от прежних взглядов и принятие ответственности за свою роль в трагедии.