Окно во двор
Классический триллер Хичкока, превращающий зрителя в соучастника подглядывания, где летний зной и тени внутреннего двора становятся сценой для паранойи и саспенса.
Окно во двор
Окно во двор

Rear Window

"It only takes one witness to spoil the perfect crime."

01 августа 1954 United States of America 112 мин ⭐ 8.3 (6,846)
Режиссер: Альфред Хичкок
В ролях: Джеймс Стюарт, Грейс Келли, Уенделл Кори, Тельма Риттер, Рэймонд Бёрр
триллер детектив
Вуайеризм и этика наблюдения Отношения, брак и гендерные роли Одиночество и отчуждение в городе Восприятие и реальность
Бюджет: $1,000,000
Сборы: $37,042,336

Окно во двор - Цитаты из фильма

Знаковые цитаты

We've become a race of Peeping Toms. What people ought to do is get outside their own house and look in for a change.

— Стелла

Контекст:

Стелла произносит эти слова во время одного из своих первых визитов к Джеффу, критикуя его за то, что он целыми днями пялится в окно на соседей.

Значение:

Эта цитата — прямой комментарий к центральной теме фильма — вуайеризму. Стелла осуждает повальное увлечение подглядыванием за чужой жизнью, предлагая вместо этого заняться самоанализом. Это иронично, так как вскоре она сама с головой погрузится в наблюдение за соседями.

When a man and a woman see each other and like each other, they ought to come together - wham - like a couple of taxis on Broadway.

— Стелла

Контекст:

Стелла говорит это Джеффу, обсуждая его нерешительность в отношениях с Лизой и убеждая его сделать ей предложение.

Значение:

Эта фраза отражает прямолинейный и практичный взгляд Стеллы на отношения, контрастирующий с сомнениями и страхами Джеффа. Она выступает за решительность в любви, в то время как главный герой всячески избегает обязательств.

That's a secret, private world you're looking into out there. People do a lot of things in private they couldn't possibly explain in public.

— Детектив Томас Дойл

Контекст:

Дойл говорит это Джеффу после того, как тот впервые делится своими подозрениями насчет Торвальда. Дойл пытается отговорить его от дальнейшего расследования.

Значение:

Детектив Дойл, друг Джеффа, предупреждает его об опасности неверных интерпретаций и вторжения в частную жизнь. Он подчеркивает, что вырванные из контекста действия могут выглядеть подозрительно, но иметь простое объяснение. Эта цитата — голос закона и скептицизма.