Лицо со шрамом
Неоновая гангстерская опера о головокружительном взлете и неизбежном падении, пропитанная запахом кокаина и пороха, где американская мечта превращается в кровавый, ослепительный кошмар.
Лицо со шрамом
Лицо со шрамом

Scarface

"He loved the American Dream. With a vengeance."

09 декабря 1983 United States of America 170 мин ⭐ 8.2 (12,483)
Режиссер: Брайан Де Пальма
В ролях: Аль Пачино, Стивен Бауэр, Мишель Пфайффер, Мэри Элизабет Мастрантонио, Роберт Лоджиа
драма криминал боевик
Искажение американской мечты Взлет и падение Предательство и паранойя Цена избытка и жадности
Бюджет: $25,000,000
Сборы: $66,023,329

Лицо со шрамом - Цитаты из фильма

Знаковые цитаты

Say 'hello' to my little friend!

— Тони Монтана

Контекст:

Тони произносит эту фразу во время штурма его особняка людьми наркобарона Сосы. Окруженный и без шансов на победу, он в последний раз демонстрирует свою дерзость, взрывая дверь гранатометом, чтобы встретить врагов лицом к лицу.

Значение:

Эта фраза стала культовой и символизирует апогей ярости и неповиновения Тони. Произнесенная перед финальной бойней, она демонстрирует его готовность идти до конца, превращая оружие (гранатомет) в своего единственного "маленького друга". Это квинтэссенция его агрессивного и вызывающего характера.

The world is yours.

— Надпись на глобусе/дирижабле

Контекст:

Тони впервые видит эту надпись на дирижабле Pan Am. Позже он заказывает себе огромную скульптуру-фонтан в виде глобуса с этой же надписью для своего особняка, что становится символом его достижений и амбиций.

Значение:

Этот девиз является лейтмотивом всего фильма и отражает философию Тони. Он верит, что мир — это приз, который можно и нужно завоевать любыми средствами. Фраза символизирует безграничные возможности, которые, как ему кажется, открывает Америка, и его собственную манию величия.

I always tell the truth. Even when I lie.

— Тони Монтана

Контекст:

Тони говорит это Мэнни, обсуждая свои планы и свое видение мира. Эта фраза раскрывает его эгоцентричное мировоззрение и то, как он оправдывает свои действия.

Значение:

Эта парадоксальная фраза идеально характеризует личность Тони. Она говорит о его своеобразном кодексе чести. Даже когда он лжет для достижения своих целей, в его словах и поступках есть некая "правда" его натуры — он никогда не скрывает своих истинных желаний и амбиций. Он прямолинеен в своей жадности и жестокости.

You wanna go to war? We take you to war, okay?

— Тони Монтана

Контекст:

Тони произносит эту фразу во время напряженных переговоров, давая понять своим противникам, что он не отступит и готов к полномасштабной войне. Это один из многих моментов, где он бросает вызов более могущественным фигурам.

Значение:

Эта цитата демонстрирует бесстрашие и готовность Тони к эскалации любого конфликта. Он не боится угроз и всегда готов ответить на силу еще большей силой. Это показывает его агрессивную тактику ведения дел и нежелание идти на компромиссы, что в итоге и приводит его к гибели.