Сансет бульвар
Мрачный нуар-шепот о токсичном симбиозе угасшей славы и отчаянных амбиций, застывший в пыльном особняке, словно насекомое в янтаре голливудских иллюзий.
Сансет бульвар
Сансет бульвар

Sunset Boulevard

"A Hollywood Story."

10 августа 1950 United States of America 110 мин ⭐ 8.3 (2,757)
Режиссер: Billy Wilder
В ролях: Уильям Холден, Глория Суонсон, Erich von Stroheim, Nancy Olson, Fred Clark
драма
Утраченные иллюзии и самообман Тёмная сторона Голливуда Манипуляция и зависимость Прошлое против настоящего
Бюджет: $1,752,000
Сборы: $5,000,000

Сансет бульвар - Цитаты из фильма

Знаковые цитаты

All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up.

— Norma Desmond

Контекст:

Финал фильма. После убийства Джо особняк наводнён полицией и журналистами. Норма спускается по парадной лестнице. Увидев камеры, она верит, что наконец-то снимается в своей "Саломее" под руководством Сесила Б. Демилля. Она медленно идёт к камере и произносит эту фразу.

Значение:

Эта фраза — квинтэссенция трагедии Нормы. Произнесённая в финале, когда она, окончательно потеряв рассудок, принимает репортёров и полицейских за съёмочную группу, она показывает её полное слияние с иллюзорным миром кино. Для неё это не арест, а триумфальное возвращение на площадку. Цитата стала одной из самых знаменитых в истории кино.

I am big. It's the pictures that got small.

— Norma Desmond

Контекст:

Джо говорит Норме, что не знал, что она была такой великой актрисой. Она поправляет его, говоря "Я и есть великая", после чего произносит эту знаменитую фразу, объясняя, почему она больше не снимается.

Значение:

Эта цитата идеально отражает мировоззрение Нормы и её отказ принять новую реальность. Она не считает, что её время прошло; она верит, что само кино деградировало, потеряло величие эпохи немых фильмов, где главной была игра актёра, а не диалоги. Это фраза-манифест её мании величия и презрения к современному Голливуду.

We didn't need dialogue. We had faces.

— Norma Desmond

Контекст:

Во время одного из вечеров, когда Норма и Джо смотрят её старый фильм, она с гордостью объясняет ему принципы актёрской игры в немом кино, подчёркивая, что им не нужны были слова для выражения эмоций.

Значение:

Еще одна знаковая фраза, подчёркивающая гордость Нормы своей работой в немом кино и её презрение к звуковому. Она превозносит выразительность актёрской игры той эпохи, когда всё можно было сказать одним взглядом. Это утверждение её артистической состоятельности и ностальгия по ушедшему "золотому веку".