Офис
Пронзительная комедия абсурда, которая с теплом и иронией превращает серую офисную рутину в калейдоскоп человеческих странностей и неожиданной дружбы.
Офис
Офис

The Office

"A comedy for anyone whose boss is an idiot."

24 марта 2005 — 16 мая 2013 United States of America 9 сезонов 186 эпизода Завершен ⭐ 8.6 (4,704)
В ролях: Рэйн Уилсон, Джон Красински, Дженна Фишер, Лесли Дэвид Бэйкер, Брайан Баумгартнер
комедия
Поиск человечности в корпоративной рутине Дружба и любовь на рабочем месте Некомпетентное лидерство и абсурдность менеджмента Мечты и разочарования "маленького человека"

Офис - Цитаты из фильма

Знаковые цитаты

Would I rather be feared or loved? Easy. Both. I want people to be afraid of how much they love me.

— Майкл Скотт

Контекст:

Майкл произносит эту фразу во время одного из своих "говорящих голов" (интервью с документалистами). Сезон 2, эпизод 6, "The Fight".

Значение:

Эта цитата идеально отражает философию Майкла и его отчаянное желание быть в центре всеобщего внимания и обожания. Она показывает его искаженное понимание лидерства и дружбы, смешивая понятия страха и любви, что является источником большей части комедии, связанной с его персонажем.

Bears. Beets. Battlestar Galactica.

— Джим Халперт (пародируя Дуайта)

Контекст:

Джим произносит это в начале эпизода "Product Recall" (Сезон 3, эпизод 21), когда он приходит на работу в образе Дуайта, чтобы подшутить над ним.

Значение:

Эта фраза стала культовой и является квинтэссенцией розыгрышей Джима над Дуайтом. Она идеально пародирует интересы и манеру речи Дуайта, сводя его личность к трем ключевым словам. Цитата символизирует их уникальные отношения соперничества и скрытой дружбы.

I wish there was a way to know you're in the good old days before you've actually left them.

— Энди Бернард

Контекст:

Энди говорит это в финальном эпизоде сериала ("Finale", Сезон 9, эпизод 24/25), размышляя о времени, проведенном в Dunder Mifflin, и о своих коллегах.

Значение:

Эта ностальгическая и трогательная фраза отражает одну из центральных тем всего сериала — ценность настоящих моментов и людей, которые нас окружают. Она подчеркивает горько-сладкое осознание того, что лучшие времена часто проходят незамеченными, пока не станут воспоминаниями. Эта цитата резюмирует общую тональность финала шоу.

That's what she said!

— Майкл Скотт

Контекст:

Впервые появляется в эпизоде "Sexual Harassment" (Сезон 2, эпизод 2) и используется Майклом на протяжении всех сезонов его участия в сериале.

Значение:

Самая известная и повторяющаяся фраза Майкла. Это простая шутка с сексуальным подтекстом, которую он использует в самых неподходящих ситуациях, чтобы разрядить обстановку (как ему кажется). Она символизирует его инфантильность, неуместный юмор и неспособность вести себя профессионально, став при этом визитной карточкой сериала.