Побег из Шоушенка
Мощная тюремная драма о несокрушимой надежде, пробивающейся к свету свободы, словно росток сквозь толщу тюремного камня.
Побег из Шоушенка
Побег из Шоушенка

The Shawshank Redemption

"Fear can hold you prisoner. Hope can set you free."

23 сентября 1994 United States of America 142 мин ⭐ 8.7 (28,964)
Режиссер: Фрэнк Дарабонт
В ролях: Тим Роббинс, Морган Фримен, Боб Гантон, Уильям Сэдлер, Клэнси Браун
драма криминал
Надежда и Свобода Искупление Институционализация и жестокость системы Дружба
Бюджет: $25,000,000
Сборы: $28,341,469

Побег из Шоушенка - Цитаты из фильма

Знаковые цитаты

Get busy living, or get busy dying.

— Энди Дюфрейн

Контекст:

Энди говорит эти слова Рэду, когда рассказывает о своей мечте уехать в Зихуатанехо. Он объясняет свой взгляд на жизнь и противопоставляет его пассивному принятию судьбы, которое характерно для многих заключённых.

Значение:

Эта фраза — квинтэссенция философии фильма. Она означает, что человек всегда стоит перед выбором: либо активно бороться за жизнь, наполнять её смыслом и надеждой, даже в самых ужасных условиях, либо пассивно сдаться и медленно умирать духовно. Это призыв к действию и утверждению жизни.

Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.

— Энди Дюфрейн

Контекст:

Энди пишет эти слова в письме Рэду, которое тот находит после своего освобождения. Это послание окончательно убеждает Рэда не сдаваться и отправиться на поиски друга, сделав выбор в пользу надежды.

Значение:

Эта цитата является главным посланием фильма. Она утверждает ценность надежды как вечной и несокрушимой силы, которая поддерживает человека и помогает ему преодолевать любые трудности. Надежда здесь — не иллюзия, а фундаментальная опора человеческого духа.

These walls are funny. First you hate 'em, then you get used to 'em. Enough time passes, you get so you depend on them. That's institutionalized.

— Эллис "Рэд" Реддинг

Контекст:

Рэд произносит эти слова, комментируя освобождение Брукса и его страх перед свободой. Позже он сам столкнётся с этим страхом, но, в отличие от Брукса, сможет его преодолеть благодаря Энди.

Значение:

Эта фраза точно описывает феномен "институционализации" — разрушительного воздействия тюрьмы на личность. Рэд объясняет, как тюрьма постепенно лишает человека воли к свободе, делая его зависимым от привычного порядка и неспособным к жизни во внешнем мире. Это ключевое понимание психологии заключённого.

I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. [...] I'd like to think they were singing about something so beautiful, it can't be expressed in words, and makes your heart ache because of it. [...] And for the briefest of moments, every last man in Shawshank felt free.

— Эллис "Рэд" Реддинг (закадровый голос)

Контекст:

Рэд размышляет о моменте, когда Энди включил оперную арию по громкоговорителю на весь тюремный двор. Этот момент стал для всех заключённых глотком свежего воздуха и напоминанием о прекрасном мире за стенами тюрьмы.

Значение:

Эта цитата передаёт трансцендентную силу искусства. Она говорит о том, что красота способна подарить человеку мгновения подлинной свободы, даже если он физически заперт. Музыка становится символом неуловимой и нерушимой части человеческой души, до которой не могут добраться тюремщики.