Девичий источник
Средневековая баллада о мести, исполненная скандинавской суровости и пронзительной красоты, где столкновение веры и жестокости рождает чудо из самой тёмной скорби.
Девичий источник
Девичий источник

Jungfrukällan

"Ravished innocence... brings terrible revenge!"

08 февраля 1960 Sweden 90 мин ⭐ 7.8 (644)
Режиссер: Ингмар Бергман
В ролях: Макс фон Сюдов, Birgitta Valberg, Гуннель Линдблум, Birgitta Pettersson, Axel Düberg
драма история
Конфликт христианства и язычества Месть и справедливость Вера, сомнение и молчание Бога Невинность и грех
Сборы: $700,000

Девичий источник - Цитаты из фильма

Знаковые цитаты

Jag ser det, Gud. Jag ser det. Den oskyldiga barnets död och min hämnd. Du tillät det. Jag förstår dig inte. Men jag ber dig ändå om förlåtelse. För jag vet inget annat sätt att försonas.

— Тёре (Töre)

Контекст:

Тёре произносит эти слова в финальной сцене, стоя над телом своей убитой дочери Карин. Он только что совершил жестокую месть, убив её насильников. Обращаясь к небу, он изливает свое горе, гнев, непонимание и, в конечном счете, раскаяние.

Значение:

Эта цитата — кульминация духовных исканий Тёре и всего фильма. Она выражает центральный парадокс веры: невозможность понять Бога, который допускает невинные страдания, и одновременно невозможность жить без веры и просьбы о прощении. Тёре признает свой грех мести, но также возлагает на Бога часть ответственности. Его обещание построить церковь — это отчаянная попытка примириться с собой и с Богом, найти способ жить дальше после содеянного.

Flygande fågel finner alltid något, sittande fågel finner bara döden.

— Нищий (Beggar)

Контекст:

Эту фразу произносит нищий, которого семья Тёре приютила у себя дома. Он говорит это, наблюдая за утренними сборами и суетой в доме перед отправлением Карин в путь.

Значение:

Эта фраза, сказанная нищим, звучит как народная мудрость или предзнаменование. Она может быть истолкована по-разному. С одной стороны, она говорит о необходимости действия и движения для выживания. С другой, в контексте фильма, она может намекать на то, что Карин, отправившись в путь ("летящая птица"), нашла свою ужасную судьбу, в то время как пассивность, возможно, сохранила бы ей жизнь. Это добавляет элемент фатализма в повествование.