Молодой Франкенштейн
Искрометная комедийная пародия, которая с любовью и остроумием воскрешает классические фильмы ужасов, превращая готический мрак в ослепительный фейерверк абсурда и гениальных шуток.
Молодой Франкенштейн
Молодой Франкенштейн

Young Frankenstein

"The scariest comedy of all time!"

15 декабря 1974 United States of America 106 мин ⭐ 7.9 (3,278)
Режиссер: Mel Brooks
В ролях: Джин Уайлдер, Питер Бойл, Marty Feldman, Мэдлин Кан, Клорис Личмен
комедия
Наследие и судьба Природа "монструозности" Пародия и оммаж классическому хоррору Наука против невежества
Бюджет: $2,800,000
Сборы: $86,273,333

Молодой Франкенштейн - Цитаты из фильма

Знаковые цитаты

Walk this way.

— Игорь

Контекст:

Игорь произносит эту фразу, встречая Фредерика и Ингу на вокзале и ведя их к повозке. Он идет своей характерной походкой, и Фредерик начинает ее копировать.

Значение:

Эта фраза — классический пример игры слов. Игорь, будучи горбуном, идет вперевалку и просит Фредерика следовать за ним ("идти этим путем"), но при этом предлагает ему копировать его походку ("ходить таким образом"). Эта шутка стала настолько культовой, что группа Aerosmith назвала в ее честь свою знаменитую песню.

It's pronounced 'Fronkensteen'.

— Доктор Фредерик Франкенштейн

Контекст:

Фредерик говорит это в своей вступительной лекции в университете, когда один из студентов упоминает работы его деда. Он повторяет это несколько раз в начале фильма при знакомстве с другими персонажами.

Значение:

Эта фраза является лейтмотивом первой части фильма и символизирует отчаянное желание Фредерика отречься от своего наследия. Повторяя ее, он пытается убедить и себя, и окружающих, что он — не "тот самый" Франкенштейн. Контраст между его настойчивостью и неизбежностью судьбы создает комический эффект.

What hump?

— Игорь

Контекст:

В одной из сцен Фредерик, видя горб Игоря, предлагает ему помощь. Игорь, делая вид, что не понимает, о чем речь, задает этот вопрос, полностью игнорируя очевидный физический недостаток.

Значение:

Этот ответ Игоря на вопрос Фредерика о его горбе — вершина абсурда и невозмутимости. Шутка, полностью построенная на импровизации Марти Фельдмана, идеально характеризует его персонажа как трикстера, существующего вне законов логики. Она подчеркивает сюрреалистическую атмосферу фильма.

Puttin' on the Ritz!

— Доктор Фредерик Франкенштейн и Существо

Контекст:

Во время демонстрации Существа научной аудитории, Фредерик объявляет номер. Они оба, одетые в смокинги и цилиндры, исполняют песню "Puttin' on the Ritz", что приводит публику в восторг, пока Существо не пугается и не впадает в ярость.

Значение:

Эта фраза, взятая из знаменитой песни Ирвинга Берлина, знаменует собой кульминацию попыток Фредерика "очеловечить" Существо. Музыкальный номер, в котором монстр в смокинге неуклюже танцует и поет, является одной из самых смешных и запоминающихся сцен в истории кино. Она символизирует временный триумф науки и воспитания над дикой природой.

Abby Normal. Someone named Abby Normal.

— Игорь

Контекст:

Когда Фредерик спрашивает Игоря, чей мозг он украл для эксперимента, Игорь пытается вспомнить имя и говорит, что на банке было написано "Эбби Нормал", уверяя доктора, что это был мозг какого-то Эбби.

Значение:

Игра слов, основанная на созвучии "Abby Normal" и "abnormal" (ненормальный). Эта фраза объясняет причину агрессивного и непредсказуемого поведения Существа. Это классический пример юмора Мэла Брукса, где недоразумение и глупость слуги приводят к катастрофическим, но комичным последствиям.