Апокалипсис сегодня
Психоделическая военная драма, погружающая в безумие войны через сюрреалистическое путешествие вглубь человеческой тьмы, где рассудок тонет в кровавой реке.
Апокалипсис сегодня
Апокалипсис сегодня

Apocalypse Now

"This is the end..."

19 мая 1979 United States of America 147 мин ⭐ 8.3 (8,669)
Режиссер: Фрэнсис Форд Коппола
В ролях: Мартин Шин, Марлон Брандо, Frederic Forrest, Albert Hall, Лоуренс Фишборн
драма военный
Безумие войны Путешествие вглубь тьмы Критика империализма и колониализма Лицемерие и мораль
Бюджет: $31,500,000
Сборы: $150,000,000

Апокалипсис сегодня - Цитаты из фильма

Знаковые цитаты

I love the smell of napalm in the morning.

— Подполковник Килгор

Контекст:

Килгор произносит эти слова утром после вертолетной атаки на вьетнамскую деревню, которую он приказал сжечь напалмом, чтобы расчистить побережье для серфинга. Он стоит на пляже и с восторгом вдыхает запах гари.

Значение:

Эта фраза стала культовой и символизирует извращенную эстетику войны. Она показывает, как ужас разрушения может восприниматься как нечто волнующее и даже приятное, как «запах победы». Цитата идеально отражает безумие персонажа и абсурдность всей войны.

The horror... The horror.

— Полковник Курц

Контекст:

Курц шепчет эти слова, умирая после того, как Уиллард наносит ему смертельные удары мачете в его убежище.

Значение:

Это последние слова Курца, которые являются прямой цитатой из книги «Сердце тьмы». Их можно интерпретировать по-разному: как осознание ужаса, который он сотворил; как констатацию ужаса, лежащего в основе человеческой природы; или как прозрение о подлинной сути войны и бытия. Это квинтэссенция всего путешествия вглубь тьмы.

Charlie don't surf!

— Подполковник Килгор

Контекст:

Килгор кричит это, объясняя своим солдатам, почему он так хочет захватить определенный участок побережья. Он возмущен тем, что такой отличный пляж для серфинга контролируется противником.

Значение:

Фраза отражает культурное высокомерие и полное непонимание противника. Для Килгора тот факт, что вьетконговцы («Чарли») не занимаются серфингом, является достаточным основанием, чтобы считать их дикарями и захватить их пляж. Это показывает, как война превращается в столкновение не идеологий, а стилей жизни.

We train young men to drop fire on people, but their commanders won't allow them to write 'fuck' on their airplanes because it's obscene.

— Полковник Курц

Контекст:

Эту фразу произносит Курц во время одного из своих философских монологов, обращаясь к Уилларду. Он объясняет свои взгляды на природу войны и морали.

Значение:

Эта цитата обнажает лицемерие военной машины и цивилизованного общества в целом. Курц указывает на абсурдность ситуации, когда массовое убийство считается приемлемым, а простое нецензурное слово — неприличным. Это подчеркивает его презрение к фальшивой морали, от которой он отказался.