Better Call Saul
"Putting the "criminal" in "criminal lawyer.""
Лучше звоните Солу - Цитаты из фильма
Знаковые цитаты
S'all good, man!
— Джимми МакГилл
Контекст:
Впервые как объяснение будущего псевдонима фраза появляется в более поздних сезонах, но ее дух присутствует с самого начала. Джимми использует ее, чтобы успокоить клиентов и убедить их в своей компетентности, даже когда дела идут из рук вон плохо.
Значение:
Эта фраза, игра слов, которая легла в основу псевдонима "Сол Гудман", является квинтэссенцией его философии. Она символизирует его способность находить выход из любой ситуации, его оптимизм (часто неуместный) и его готовность идти на компромиссы. Это его мантра, убеждающая и клиентов, и его самого, что любую проблему можно решить, если быть достаточно хитрым.
I know what you've done. The question is, what are you going to do now?
— Майк Эрмантраут
Контекст:
Майк произносит эту фразу в различных ситуациях, обычно обращаясь к людям, которые совершили ошибку или оказались в трудной ситуации. Она подчеркивает его роль как решалы, который не судит, а ищет решение проблемы.
Значение:
Эта цитата отражает прагматичный и ориентированный на будущее подход Майка. Его не волнуют оправдания или сожаления о прошлом; его интересуют только действия и решения в настоящем, которые определят будущее. Это философия профессионала, который понимает, что в их мире важны только поступки и их последствия.
The winner takes it all.
— Джимми МакГилл
Контекст:
Джимми напевает эту строчку в конце эпизода "Chicanery" (Сезон 3, Эпизод 5) после слушания по его делу о лишении лицензии, где он публично унизил Чака.
Значение:
Произнесенная после его триумфальной, но разрушительной победы над Чаком в суде, эта фраза, отсылающая к песне группы ABBA, полна трагической иронии. Джимми выиграл юридическую битву, но эта победа привела к окончательному разрыву с братом и, в конечном счете, к его смерти. Цитата подчеркивает, что в мире Джимми победа любой ценой является самоцелью, но он еще не осознает пирров характер этого триумфа.
You don't save me. I save me.
— Ким Векслер
Контекст:
Ким говорит это Джимми, когда он пытается помочь ей с проблемой, которую она создала себе сама в юридической фирме Schweikart & Cokely. Она настаивает на том, чтобы справиться с последствиями своих действий самостоятельно.
Значение:
Эта фраза — ключевой момент в развитии персонажа Ким. Она утверждает свою независимость и отказывается быть пассивной жертвой или просто "подругой главного героя". Ким — самостоятельная и сильная личность, которая сама принимает решения и несет за них ответственность. Это также предвещает ее дальнейший путь, где она будет принимать все более рискованные решения, полагаясь только на себя.
If you don't like where you're heading, there's no shame in going back and changing your path.
— Чак МакГилл
Контекст:
Финальный эпизод "Saul Gone" (Сезон 6, Эпизод 13). Флешбэк к сцене, где Джимми привозит продукты своему брату Чаку, задолго до основных событий сериала.
Значение:
Сказанная во флешбэке в финальном эпизоде, эта цитата приобретает огромное значение в контексте всего сериала. Это совет, которому Джимми не последовал на протяжении почти всей своей жизни, постоянно удваивая ставки на неверном пути. Ирония в том, что сам Чак также был неспособен изменить свой путь презрения к брату. В итоге, Джимми все же следует этому совету в самом конце, "вернувшись назад" и приняв свою настоящую личность и вину.