Добро пожаловать в класс превосходства
Психологический триллер, замаскированный под школьную драму, где холодный расчетливый ум ведет безжалостную игру, подобно виртуозному кукловоду, дергающему за нити человеческих амбиций и слабостей.
Добро пожаловать в класс превосходства
Добро пожаловать в класс превосходства

ようこそ実力至上主義の教室へ

12 июля 2017 — 27 марта 2024 Japan 4 сезона 39 эпизодов Продолжается ⭐ 8.5 (721)
В ролях: Шоя Чиба, Акари Кито, Аяна Такэтацу, Юрика Кубо, Мао Итимити
драма мультфильм детектив
Манипуляция и психологическая война Меритократия и социальный дарвинизм Иллюзия равенства Скрытие истинной сущности и двойная жизнь

Добро пожаловать в класс превосходства - Цитаты из фильма

Знаковые цитаты

全ての人間は道具でしかない。過程は関係ない。どんな犠牲を払おうと構わない。この世は勝利が全てだ。最後にオレが勝ってさえいれば、それでいい。

— Киётака Аянокоджи

Контекст:

Эта фраза произносится во внутреннем монологе Аянокоджи в финале 1 сезона (12 эпизод), после того как он успешно реализовал свой план по победе класса D в экзамене на необитаемом острове, манипулируя всеми, включая Хорикиту. Этот момент является шокирующим откровением для зрителя, полностью меняющим восприятие главного героя.

Значение:

Перевод: «Все люди — не более чем инструменты. Неважно, как это будет достигнуто. Неважно, чем придется пожертвовать. В этом мире победа — это всё. Пока я побеждаю в конце, это всё, что имеет значение». Эта цитата является квинтэссенцией философии Аянокоджи. Она раскрывает его безжалостную и утилитарную натуру, показывая, что он не испытывает эмоциональной привязанности к людям и видит в них лишь средства для достижения своих целей.

勝利がすべてではないが、勝利への欲求はそうだ。

— Начальная заставка (цитата Винса Ломбарди)

Контекст:

Эта цитата появляется в одной из серий как эпиграф, отражая основную философию, на которой построена соревновательная система школы. Она иллюстрирует психологическое давление, оказываемое на учеников, и объясняет их зачастую крайние методы борьбы.

Значение:

Перевод: «Победа — это не всё, но желание победить — это всё». Эта цитата задает тон всему сериалу. Она подчеркивает, что важен не сам факт победы, а неутолимая воля и стремление к ней. В контексте школы Кодо Икусэй это означает, что ученики должны быть постоянно мотивированы на борьбу, и именно это желание является их главной движущей силой.

俺を解放してくれるのは、あんたじゃない。俺を埋めてくれるのも、あんたじゃない。

— Какэру Рюэн

Контекст:

Рюэн произносит это в 12 эпизоде 2 сезона после того, как Аянокоджи жестоко избивает его и его людей на крыше, полностью разрушив его план и сломив его авторитет. Несмотря на физическое и моральное поражение, эта фраза показывает, что дух Рюэна не сломлен окончательно.

Значение:

Перевод: «Не ты меня освободишь. И не ты меня похоронишь». Эта фраза отражает непокорный и дерзкий характер Рюэна. Даже после полного поражения от Аянокоджи, он отказывается признавать его абсолютную власть над собой. Цитата говорит о его внутренней силе и о том, что он сам определяет свою судьбу, а не позволяет кому-то другому, даже победителю, решать за него.