ジョジョの奇妙な冒険
Невероятные приключения ДжоДжо - Цитаты из фильма
Знаковые цитаты
WRYYYYYYYY!
— Дио Брандо
Контекст:
Дио издает этот крик множество раз, обычно во время битвы, демонстрируя свою вампирскую мощь. Впервые он проявляется в полной мере в первой части, «Phantom Blood», во время его сражений с Джонатаном Джостаром.
Значение:
Этот нечеловеческий крик стал визитной карточкой Дио, особенно после его превращения в вампира. Он символизирует его отказ от человечности, его звериную натуру и наслаждение своей новой силой. Это звук чистой, необузданной злобы и превосходства.
お前はもう俺の射程距離(レンジ)に入っている
— Джотаро Куджо
Контекст:
Джотаро говорит это различным противникам на протяжении третьей части, «Stardust Crusaders», перед тем как нанести сокрушительный удар. Это подчеркивает его стиль боя — он позволяет врагу подойти близко, чтобы затем обрушить на него всю мощь Star Platinum.
Значение:
Перевод: «Ты уже в радиусе моей атаки». Эта фраза отражает хладнокровную уверенность Джотаро в своих силах и в мощи его Стенда, Star Platinum. Когда он произносит это, битва, как правило, уже предрешена. Это не хвастовство, а констатация факта, подчеркивающая его тактическое превосходство.
このジョルノ・ジョバァーナには夢がある!
— Джорно Джованна
Контекст:
Джорно произносит эту фразу в ключевые моменты пятой части, «Golden Wind», утверждая свои идеалы и цели. Впервые он заявляет о своей мечте в начале истории, и это становится движущей силой всего повествования.
Значение:
Перевод: «У меня, Джорно Джованны, есть мечта!» Эта фраза является лейтмотивом всей пятой части. Она символизирует непоколебимую решимость Джорно изменить прогнивший мир мафии изнутри и стать «Звездой Гангстеров» (Gang-Star), чтобы защищать невинных. Это декларация его цели, которая вдохновляет его союзников и ведет его через все испытания.
Yare Yare Daze...
— Джотаро Куджо
Контекст:
Джотаро произносит эту фразу на протяжении частей 3, 4 и 6, обычно перед тем, как разобраться с очередной проблемой, или после очередной абсурдной стычки. Это его фирменный способ прокомментировать «причудливость» своих приключений.
Значение:
Примерный перевод: «Ну и ну...» или «Вот жеж блин...». Эта коронная фраза Джотаро выражает его усталое раздражение по поводу бесконечных странных и опасных ситуаций, в которые он попадает. Она идеально отражает его стоический и несколько циничный характер, но также и его принятие своей судьбы как защитника.