Portrait de la jeune fille en feu
"Don't regret. Remember."
Портрет девушки в огне - Цитаты из фильма
Знаковые цитаты
Ne pas regretter, se souvenir.
— Марианна (в пересказе Элоизы)
Контекст:
Элоиза произносит эту фразу, когда обсуждает с Марианной финал мифа об Орфее и Эвридике, объясняя свою интерпретацию выбора Орфея — он обернулся, чтобы запомнить её.
Значение:
«Не сожалеть, а помнить». Эта фраза, которую Элоиза приписывает Марианне, становится лейтмотивом всего фильма. Она инкапсулирует главную идею: вместо того чтобы сокрушаться о невозможности быть вместе, героини выбирают ценить и хранить воспоминания о пережитом. Это сознательный выбор в пользу памяти, а не сожаления.
Quand vous êtes mal à l'aise, vous faites ça. Quand vous êtes gênée, vous faites ça. Et quand vous êtes agacée, vous faites ça.
— Марианна
Контекст:
Сцена происходит у мольберта, когда Марианна уже пишет второй, «честный» портрет. Между ними возникает напряжение, и Марианна доказывает, что её взгляд — не поверхностный, а глубоко проникающий в суть Элоизы.
Значение:
«Когда вам не по себе, вы делаете так. Когда смущены — так. А когда раздражены — вот так». Марианна демонстрирует Элоизе, насколько хорошо она её изучила, перечисляя её бессознательные жесты. Эта сцена — поворотный момент, когда Элоиза понимает, что она не просто объект наблюдения, и в ответ показывает Марианне, что тоже наблюдала за ней. Это устанавливает их равенство.
Il a fait le choix du poète, pas celui de l'amoureux.
— Марианна
Контекст:
Героини вместе с Софи читают «Метаморфозы» Овидия и обсуждают, почему Орфей обернулся. Марианна высказывает эту идею, которая позже определит их собственное расставание.
Значение:
«Он сделал выбор поэта, а не влюбленного». Эта фраза предлагает альтернативную интерпретацию мифа об Орфее, которая становится ключом к пониманию всего фильма. Выбор «поэта» — это выбор в пользу искусства и вечной памяти, даже ценой потери реального человека. Марианна и Элоиза принимают этот же выбор для своей любви.