Унесённые призраками
Анимационное фэнтези, вызывающее чувство ностальгической грусти и надежды, подобно путешествию по туманному ландшафту собственной души.
Унесённые призраками
Унесённые призраками

千と千尋の神隠し

20 июля 2001 Japan 125 мин ⭐ 8.5 (17,521)
Режиссер: Хаяо Миядзаки
В ролях: Руми Хиираги, Мию Ирино, Мари Нацуки, Такаши Наито, Ясуко Савагути
мультфильм семейный фэнтези
Взросление и трансформация Потеря и обретение идентичности Критика потребительства и жадности Экология и уважение к природе
Бюджет: $19,000,000
Сборы: $274,925,095

Унесённые призраками - Цитаты из фильма

Знаковые цитаты

一度あったことは忘れないものさ…思い出せないだけで…

— Дзениба

Контекст:

Дзениба говорит это Тихиро, когда та не может вспомнить, где встречала Хаку раньше. Эта фраза намекает на то, что их связь имеет более глубокие корни, и помогает Тихиро в конечном итоге вспомнить настоящее имя Хаку.

Значение:

Русский перевод: "Встречи никогда не забываются, просто вы не можете вспомнить…" Эта цитата подчёркивает одну из ключевых идей фильма: важность памяти и прошлого. Опыт, который мы получаем, и люди, которых мы встречаем, навсегда остаются частью нас, даже если мы не всегда осознаём это.

自分の名前、なくしちゃダメだよ。あたしは湯婆婆に名前をとられて、千になっちゃった。帰り道が分からなくなってもいいならね。

— Хаку

Контекст:

Хаку говорит это Тихиро в самом начале её пребывания в мире духов, предупреждая об опасности власти Юбабы. Он подчёркивает, что сохранение памяти о своём настоящем имени — это ключ к выживанию и освобождению.

Значение:

Русский перевод: "Если забудешь своё имя, то не сможешь вернуться домой". Эта цитата напрямую говорит о центральной теме потери идентичности. Имя здесь — это не просто слово, а символ личности, корней и пути домой.

ここで働かせてください!

— Тихиро

Контекст:

Тихиро, следуя совету Хаку, многократно и упорно повторяет эту просьбу Юбабе, несмотря на её угрозы и отказы. По закону мира духов, Юбаба не может отказать тому, кто просит работу, и вынуждена нанять девочку.

Значение:

Русский перевод: "Пожалуйста, дайте мне здесь работать!" Эта фраза символизирует первый шаг Тихиро к взрослению и принятию ответственности. Её настойчивость и решимость в этот момент показывают зарождение её внутренней силы.

りん:何だい、こりゃあ? 釜爺:愛だ、愛。

— Рин и Дедушка Камадзи

Контекст:

Камадзи произносит эту фразу, когда Тихиро отправляется в опасное путешествие, чтобы спасти Хаку. Он видит, что её поступки продиктованы не выгодой, а глубокой привязанностью и заботой.

Значение:

Русский перевод: "Рин: Да что здесь творится?! Дед Комадзи: А ты не видишь? Здесь творится любовь…" Эта короткая реплика подчёркивает, что даже в суровом и прагматичном мире купален есть место для высших чувств, таких как любовь и самопожертвование.