Восхождение героя щита
Мрачное фэнтези-исэкай, где предательство выковывает из отчаявшегося героя циничного защитника, чей путь — это восхождение сквозь ненависть к надежде, подобно одинокому щиту против надвигающейся бури.
Восхождение героя щита
Восхождение героя щита

盾の勇者の成り上がり

"Our regrets make us stronger."

09 января 2019 — 24 сентября 2025 Japan 5 сезонов 62 эпизодов Продолжается ⭐ 8.5 (1,474)
В ролях: Кайто Исикава, Асами Сэто, Рина Хидака, Маая Утида, Хироки Ясумото
драма мультфильм Sci-Fi & Fantasy Action & Adventure
Предательство и его последствия Предрассудки и системная несправедливость Обретение семьи и исцеление через доверие Конфликт мировоззрений и природа героизма

Восхождение героя щита - Цитаты из фильма

Знаковые цитаты

俺はお前の剣。どこへだって従って行く。(Ore wa omae no ken. Doko e datte shitagatte iku.)

— Рафталия

Контекст:

Эта фраза произносится в 4-й серии 1-го сезона («Колыбельная на рассвете») после того, как Наофуми и Рафталия переживают первую Волну. Наофуми пытается отдалиться от нее, но она подтверждает свою решимость остаться с ним, несмотря ни на что.

Значение:

Эта цитата, переводящаяся как «Я твой меч. Куда бы ты ни пошел, я последую за тобой», является квинтэссенцией преданности Рафталии. Она произносит ее после того, как Наофуми дает ей цель в жизни. Это не просто слова подчинения, а клятва верности и партнерства, определяющая их дальнейшие отношения. Она принимает свою роль не как рабыня, а как добровольный соратник.

盾の勇者になったおかげで、もっと大事なものを手に入れた。(Tate no Yuusha ni natta okage de, motto大事na mono o te ni ireta.)

— Наофуми Иватани

Контекст:

Наофуми размышляет об этом в конце 1-го сезона (25-я серия, «Восхождение Героя Щита»), когда Рафталия беспокоится, что он покинет их после окончания Волн. Этими словами он заверяет ее, что его связь с ними стала для него главной ценностью.

Значение:

«Благодаря тому, что я стал Героем Щита, я обрел нечто куда более важное». Эта цитата знаменует важный поворот в мировоззрении Наофуми. Перестав видеть в своем статусе лишь проклятие, он признает, что именно испытания и роль изгоя позволили ему встретить Рафталию и Фило и обрести семью, что для него ценнее славы и признания, которых он лишился.

信じろとは言わない。お前が信じたいものを信じればいい。(Shinjiro to wa iwanai. Omae ga shinjitai mono o shinjireba ii.)

— Наофуми Иватани

Контекст:

Наофуми часто произносит вариации этой фразы в первом сезоне, общаясь с теми, кто сомневается в нем, например, с торговцем оружием Эрхардом или другими жителями, которым он помогает. Это его стандартный ответ на недоверие.

Значение:

«Я не прошу меня верить. Верь в то, во что хочешь верить». Эта фраза отражает цинизм и недоверие Наофуми к окружающим после предательства. Он больше не пытается доказать свою невиновность или завоевать чье-то доверие. Вместо этого он принимает роль злодея, которого в нем видят, и позволяет действиям говорить за себя, предоставляя другим самим решать, на чьей они стороне.