思い出のマーニー
"Promise we'll remain a secret, forever."
Воспоминания о Марни - Цитаты из фильма
Знаковые цитаты
この世には目に見えない魔法の輪がある。輪には内側と外側があって、私は外側の人間。
— Анна Сасаки
Контекст:
Анна произносит эти слова в самом начале фильма, наблюдая за своими одноклассниками. Визуально сцена подчеркивает ее слова: все остальные дети находятся на солнце, а Анна стоит в тени.
Значение:
"В этом мире есть невидимый волшебный круг. У круга есть внутренняя и внешняя стороны, и я — человек с внешней стороны". Эта фраза идеально описывает самоощущение Анны в начале фильма: ее чувство изоляции, отчужденности и уверенность в том, что она не вписывается в общество "нормальных" людей.
私たちのこと、秘密だよ。永久に。
— Марни
Контекст:
Марни говорит это Анне во время одной из их первых встреч, прося ее никому не рассказывать об их дружбе. Это становится их главным правилом.
Значение:
"То, что между нами — это секрет. Навсегда". Эта фраза подчеркивает интимный и таинственный характер дружбы Анны и Марни. Она создает особую связь между ними, но также отражает привычку Анны скрывать свои истинные чувства и прятаться от мира.
許してあげる!もちろんよ!あなたを許してあげる!大好きよ、マーニー!
— Анна Сасаки
Контекст:
Анна кричит эти слова Марни во сне или видении, после того как Марни просит у нее прощения за то, что не смогла вернуться за ней в силос-башню. Этот момент символизирует разрыв порочного круга обид в их семье.
Значение:
"Я прощаю тебя! Конечно! Я прощаю тебя! Я люблю тебя, Марни!". Это кульминационный момент эмоционального развития Анны. Прощая Марни за то, что та "оставила" ее в башне, она на самом деле прощает свою бабушку за то, что та умерла и оставила ее, и прощает всю свою семью за прошлое. Это акт окончательного принятия и исцеления.