Animaniacs
"Going out with a bang!"
Озорные анимашки - Цитаты из фильма
Знаковые цитаты
Reboots are symptomatic of a fundamental lack of originality in Hollywood. Have you no shame?
— Якко Уорнер
Контекст:
Эта фраза звучит в трейлере и в одном из первых эпизодов первого сезона, когда Уорнеры обсуждают свое возвращение и коммерческую подоплеку перезапусков.
Значение:
Эта цитата — яркий пример мета-юмора сериала. Якко произносит ее, получая чек за участие в собственном перезапуске. Она иронично критикует саму причину существования шоу, задавая тон всему сериалу как самосознательной и едкой сатире на индустрию развлечений.
The same thing we do every night, Pinky - try to take over the world!
— Брейн
Контекст:
Эта фраза традиционно произносится Брейном в конце диалога с Пинки почти в каждом их сегменте, когда Пинки спрашивает: "Gee, Brain, what do you want to do tonight?".
Значение:
Эта культовая фраза, перекочевавшая из оригинального сериала, остается лейтмотивом сегментов о Пинки и Брейне. Она символизирует несгибаемую решимость Брейна и бесконечный цикл его попыток. В контексте перезапуска она также является элементом ностальгии, связывающим новое шоу с его корнями и напоминая зрителям о неизменности персонажей.
This tablet contains the sum of all human knowledge.
— Нора Рита Норита
Контекст:
Произносится новым генеральным директором Warner Bros., Норой Ритой Норитой, в первом эпизоде первого сезона, когда она знакомит вернувшихся Уорнеров с современным миром.
Значение:
Эта цитата иллюстрирует столкновение Уорнеров с современными технологиями. Планшет, содержащий "все знания человечества", становится для них источником как информации для новых шуток, так и объектом пародий. Фраза подчеркивает, как сильно изменился мир за время их отсутствия, и задает вектор для их дальнейшего взаимодействия с ним.