Энни Холл
Интеллектуальная романтическая комедия с нотками меланхолии. История любви как фрагментированный поток сознания, где юмор переплетается с неврозом, а городские пейзажи Нью-Йорка служат декорацией для анатомии расставания.
Энни Холл
Энни Холл

Annie Hall

"A nervous romance."

19 апреля 1977 United States of America 93 мин ⭐ 7.7 (4,143)
Режиссер: Вуди Аллен
В ролях: Вуди Аллен, Дайан Китон, Tony Roberts, Кэрол Кейн, Пол Саймон
драма комедия мелодрама
Невроз и психоанализ Противостояние Нью-Йорка и Лос-Анджелеса Эволюция отношений и идентичности Еврейская идентичность и антисемитизм
Бюджет: $4,000,000
Сборы: $43,989,445

Энни Холл - Цитаты из фильма

Знаковые цитаты

La-dee-da, la-dee-da.

— Энни Холл

Контекст:

Во время первого разговора с Элви после теннисного матча, когда она не знает, что сказать.

Значение:

Выражение неловкости и попытка скрыть нервозность. Стала знаковой фразой, подчеркивающей эксцентричное обаяние Энни.

I would never want to belong to any club that would have someone like me for a member.

— Элви Сингер

Контекст:

В начале фильма, описывая свое отношение к женщинам и самооценку.

Значение:

Цитата Граучо Маркса, которую Элви использует для объяснения своей неспособности быть счастливым в отношениях. Если женщина его любит, значит, с ней что-то не так.

Don't knock masturbation. It's sex with someone I love.

— Элви Сингер

Контекст:

Ответ на упрек Энни о том, что их отношения сводятся к «ментальной мастурбации».

Значение:

Квинтэссенция нарциссизма и одиночества героя, поданная через юмор. Защитная реакция на критику его интимной жизни.

A relationship, I think, is like a shark. You know? It has to constantly move forward or it dies. And I think what we got on our hands is a dead shark.

— Элви Сингер

Контекст:

Элви говорит это Энни, когда они пытаются разобраться в своих чувствах.

Значение:

Метафора стагнации. Признание того, что без развития любовь обречена, и момент осознания конца их романа.

I lurve you, you know, I loave you, I luff you...

— Элви Сингер

Контекст:

Элви пытается объяснить Энни глубину своих чувств во время прогулки.

Значение:

Попытка выразить чувство, которое больше, чем просто слово «любовь». Демонстрирует бессилие языка перед эмоциями.