Суд над чикагской семеркой
Судебная драма, пропитанная электрическим напряжением и праведным гневом, где душный зал суда становится полем битвы за свободу. В столкновении непокорной молодости и бетонной системы рождается искра, поджигающая консервативную Америку.
Суд над чикагской семеркой
Суд над чикагской семеркой

The Trial of the Chicago 7

"In 1968, democracy refused to back down."

25 сентября 2020 United States of America 130 мин ⭐ 7.7 (3,276)
Режиссер: Aaron Sorkin
В ролях: Эдди Редмэйн, Саша Барон Коэн, Марк Райлэнс, Джозеф Гордон-Левитт, Frank Langella
драма история
Политическое правосудие и коррупция власти Расовая несправедливость и двойные стандарты Идеализм против прагматизма Сила общественного внимания и медиа
Бюджет: $35,000,000
Сборы: $107,423

Суд над чикагской семеркой - Цитаты из фильма

Знаковые цитаты

The whole world is watching!

— Толпа протестующих

Контекст:

Люди скандируют это во время жестоких столкновений с полицией в парке Чикаго, а затем повторяют возле здания суда.

Значение:

Фраза символизирует силу общественного внимания. Протестующие осознают, что благодаря камерам их избиение полицией становится достоянием общественности, и государственное насилие больше нельзя скрыть.

Give me a moment, would you, friend? I've never been on trial for my thoughts before.

— Эбби Хоффман

Контекст:

Эбби произносит это во время напряженного перекрестного допроса, когда прокурор Ричард Шульц агрессивно давит на него.

Значение:

Эта реплика обнажает суть всего процесса: их судят не за пересечение границ штата или реальные действия, а за их идеологию. Это суд над мыслями, что противоречит базовым принципам демократии.

If blood is going to flow, let it flow all over the city.

— Том Хейден

Контекст:

Том в ярости выкрикивает это в мегафон после того, как видит, что его друг Ренни Дэвис был жестоко избит полицией.

Значение:

Изначально воспринимается как агрессивный призыв к мятежу. Но позже выясняется истинный смысл: Том имел в виду их собственную кровь. Если полиция собирается их избивать, пусть это происходит на глазах у всех, а не в темных переулках.

There are civil trials, and there are criminal trials. There's no such thing as a political trial.

— Уильям Кунстлер

Контекст:

Кунстлер говорит это Эбби в начале фильма, пытаясь убедить его относиться к суду как к обычной юридической процедуре.

Значение:

Цитата отражает изначальную веру адвоката в справедливость американской юридической системы. К концу фильма сам Кунстлер понимает, насколько он ошибался.