Лора
Стильный и завораживающий нуар погружает в атмосферу одержимости и обманчивых иллюзий. Это история о любви к призраку, где идеализированный портрет становится окном в лабиринт чужих страстей, тайн и предательств.
Лора
Лора

Laura

"The story of a love that became the most fearful thing that ever happened to a woman!"

11 октября 1944 United States of America 88 мин ⭐ 7.6 (885)
Режиссер: Otto Preminger
В ролях: Дэна Эндрюс, Джин Тирни, Clifton Webb, Винсент Прайс, Judith Anderson
драма детектив
Одержимость и иллюзии Объективизация и контроль (Синдром Пигмалиона) Социальное лицемерие и классовое неравенство Двойственность и ненадежность восприятия
Бюджет: $1,020,000
Сборы: $2,000,000

Лора - Цитаты из фильма

Знаковые цитаты

I don't use a pen. I write with a goose quill dipped in venom.

— Уолдо Лайдекер

Контекст:

Произносится во время разговора с Макферсоном, подчеркивая элитарный статус и опасный интеллект Лайдекера.

Значение:

Фраза идеально характеризует Уолдо: его старомодную элегантность, ядовитую натуру и безжалостность как критика.

I suspect nobody and everybody. I am strictly trying to get at the truth.

— Марк Макферсон

Контекст:

Ответ на вопрос подозреваемых о том, кого именно полиция подозревает в убийстве Лоры.

Значение:

Демонстрирует профессиональное кредо Макферсона и его изначальную объективность.

Love is eternal. It has been the strongest motivation for human actions throughout history. Love is stronger than life. It reaches beyond the dark shadow of death.

— Уолдо Лайдекер

Контекст:

Уолдо произносит это, наблюдая, как детектив влюбляется в мертвую девушку, хотя на самом деле фраза выдает его собственные темные мотивы.

Значение:

Ироничное и пугающее заявление, которое оправдывает безумную одержимость и даже убийство во имя эгоистичной любви.

I can afford a blemish on my character, but not on my clothes.

— Шелби Карпентер

Контекст:

Шелби произносит это, когда полиция допрашивает его, демонстрируя, что внешний фасад для него гораздо важнее морального облика.

Значение:

Фраза идеально отражает поверхностность, инфантильность и меркантильность южного плейбоя Шелби.